
2006年6月29日 《揚子晚報》刊登一篇報道:
姓名同音惹麻煩,一女錄取又被退回
家住鹽城濱海的王先生遇到了苦惱事,由于女兒與兒子的姓名讀音相同,結果造成了誤會,女兒考上了一所學校,當校方打電話通知到家里時,卻被不知情的兒子拒絕了。
今日凌晨零點時分,本報熱線接到 王 先生的電話,他焦急地敘述了事情過程:他女兒20歲,名叫王浩,上的是職業技術學校,學的是餐飲旅游專業;兒子18歲,名叫王昊,上的是重點高中。今年兒子參加了6月份的高考,而女兒在5月份則參加了對口單招考試。兒子的高考分數已經下來,達到了本二分數線。女兒文化分328,專業分72,正在等待消息。昨天傍晚女兒無比傷心地告訴王先生,當天班主任說她被一個隸屬于南京某職業技術學院的成人教育學院錄取了,但不知道什么原因,又被退檔回來,她非常難過。 王先生也覺得不能理解,然而就在此時,旁邊的兒子忽然說出了一件事,原來當天上午,他接到一個電話,一個聲稱是南京某學院的老師打來電話,詢問有沒有叫王浩的,兒子以為說的就是他,說自己就是,老師問他是否愿意到他們學校,兒子一聽是技術學院,想到自己已經達到了本二分數線,就一口拒絕了。直到晚上姐姐提到此事,他才想起電話原來不是打給他的。幸好還有該學院老師留下的電話,王先生急忙打過去,但老師告訴他,錄取已定,無法更改。 王先生無計可施,只好打電話向本報求助。
今天上午記者聯系上該學院的梁老師,她告訴記者,這次招生工作非常謹慎,為此院長還特地召開會議,告訴每一位老師,每個家庭住址都要核實。一旦考生回絕,老師都要做他們的思想工作,分析今年的形勢,因為今年生源多,計劃少,每一個考生都要珍惜被錄取的機會。昨天晚上, 王先生就打電話找到了她,她趕緊向院長匯報,院長立即找來了打電話到王先生 家的老師,這名老師稱,當時考生一口回絕,態度非常堅決,老師以為他是考生哥哥或者其他人,說話肯定能作主,只好退檔。招生工作本來是昨天上午結束,一直到昨天下午5點鐘,所有負責招生的人才全部撤離,因此如果昨天下午4點鐘之前,王先生打電話給她,那還有挽救的辦法,現在一切都晚了。去年曾經有后期補錄,如果今年有,那么學校一定錄取該生,如果沒有,那就實在無能為力了。(王冠 曉林 民仆)
姓名,人人都有,天天使用,它是我們日常生活中最重要的個人代號與符號。姓名,是個人的代詞,是個體從事一切社會活動區別于他人的標志,它伴隨你的一生,如影相隨時刻不離;在人與人之間交往的過程中,往往第一印象,首先會通過姓名獲取。
“名不正則言不順,言不順則事不成”,小孩一出生,最重要的事,就是家長為其取名登記戶籍入冊。人的姓名是進行一切社會正常活動不可缺少的憑證,出生證、身份證、準考證、產權證、駕駛證、護照、執照、存折等等,都無不寫上尊姓大名。一個人的姓名要使用一輩子,給孩子取名一定要慎重,免得后悔和帶來麻煩。
姓名是人類社會文化的一種反映,同時也是社會整體文化的一個組成部分,一個好的名字不但要有精、氣、神,還要體現如意吉祥、響亮上口、易記易寫、充滿個性。一個音、形、義具佳、真、善、美涵蓋的好名字,昭示著一個光彩奪目的人生,會給自己的健康、事業、婚姻、家庭帶來好運。
隨著我國社會經濟的高速發展、生活節奏的加快,國外的快餐文化大量的涌入,中國傳統文化受到沖擊,姓名文化也出現了追求簡潔快速的傾向。目前,我國人名出現了,同姓同名太多,名字缺乏佳義等一些令人擔憂的現象,并已經引起了專家和有識之士的重視。
我國是一個同名率很高的國家,隨著大小姓氏距離的加大和取名的隨意性的增強,同名問題將進一步嚴重,專家稱之為“同名危機”。
我們常見的起名方式是“姓氏加名字”。姓氏是一個人血統所出的家族標記,除被個人使用外,在一定的范圍內還帶有普遍性,因此,在一個同姓群體中,人們不僅使用共同的姓氏,而且都在有限的漢字中選取名字。
據統計,目前正在使用的漢族姓氏有三千個,經常使用的有五百個,而有大約87%的姓氏集中在一百個大姓上,占漢姓人口1%以上的大姓,前十位分別是:李、王、張、劉、陳、楊、趙、黃、周、吳,大約是中國人口的5.5億。
在中國,姓氏的集中和為孩子取單名的人過多,是造成大量重名的主要原因。
在北京,叫王濤的人有一萬多個,叫張穎、張力的人超過四千個,叫王軍、王紅、李明、李杰、張華、張亮、劉勇、劉剛的人都在一千人以上;在上海,叫王小妹的有一萬三千多人;在沈陽,有四千八百多個劉淑珍,四千三百多個王玉蘭,另外還有王偉、李偉、李杰各三千多人;在天津,有張穎、張力、張英、張健各兩千多人;在廣州,有梁妹、陳妹各兩千多人。同姓同名問題,不僅給當事人自己帶來意想不到的麻煩,還在戶籍管理、社會治安、郵電通訊、銀行儲蓄、醫療保險等方面,引起了諸多問題。
在取名的過程中,人名用字過于集中,也是造成大量重名的另一個重要原因。
例如,男性名用字最頻繁的前30個子是:明、國、文、華、德、建、志、永、林、成、軍、平、福、榮、生、海、金、忠、偉、玉、興、祥、強、清、春、慶、寶、新、東、光。女性名用字最頻繁的前30個字是:英、秀、玉、華、珍、蘭、芳、麗、淑、桂、鳳、素、梅、美、玲、紅、春、云、琴、惠、霞、金、萍、榮、清、燕、小、艷、文、娟。
人名用字如此集中,以至父母為孩子起名時,難以提取其他可以替用的字,如果是單名,重名率的可能性就大大提高。
作一個理論上的假設,如果從5000個漢字中取單名的話,那僅僅只有5000個名字可用,這對于擁有13億人口的中國來說,實在是杯水車薪;而如果取雙名的話,漢字的選擇就可達到2500萬組合,再加上姓氏的不同,重名的機率可大大減少。
另一個值得憂慮的現象是人名缺乏佳義。由于單名的流行和人名用字的過于集中,人名的含義也就缺乏個性色彩,千篇一律的名字,容易使名字光成為一個符號,而喪失了它寄寓希望的作用和教育意義。有的名字,尤其是單名意義比較簡單,達不到教育效果,這一點對兒童心理的影響最大。兒童非常珍視自己的名字,名字的意義會影響到他對人生的看法,如果名字缺乏佳義,他的心里會有一種茫然失落的感覺,顯然對兒童的健康成長不利。
名字缺乏佳義另一個原因是取名人的文化程度不高,無法表達深層的思想內涵。一些家長給孩子取名時隨大流,就是因文化水平低,而力不從心的表現。
還有一些取名,字義雖好,但在語言和讀音上,可能會引起笑話或誤會。
例如:吳福壽(無福壽)、紀丹(雞蛋)、韓淵(含冤)、杜子達(肚子大)、黃崇(蝗蟲)等等。
在取名時,不僅要注意讀音的問題,還要注意姓與名的搭配問題、普通話與方言的發音問題,盡可能地避免容易引起歧義和產生誤會的名字。
還有些家長取名,把洋名夾帶在姓名中,比如:朱約翰、王瑪麗、張彼德等等。洋人名字的音譯字,除了帶點洋味外,沒有什么確定的漢字意義,我們是中國人,是炎黃子孫,是龍的傳人,我們有悠久的歷史、燦爛的文化,我們有屬于自己的道德、倫理和價值觀,我們是世界上一個偉大而值得驕傲的民族,為何看低自己去崇拜洋人呢?
漢語文字在表義、象形、諧音、隱喻等方面的廣泛性和深刻性,使中國人的漢語名字在傳意、抒懷和寄情等方面有著豐富的想象空間。
起名是一種文化行為,中國的傳統文化博大精深,中國人的名字命名,應該體現出中華民族的文化傳統和高尚的思想內涵,無愧于中華民族炎黃子孫的稱號。
